La palabra ovipositor es un neologismo del siglo XIX, formado por los siguientes elementos latinos ōvum (radical ov-), la vocal de unión -i-, más de pŏsǐtus (de donde palabras como expuesto, puesto, dispuesto, interpuesto, opuesto, etc.), que es participio pasado de pono (poner, colocar), posǐtum, ponĕre (poner, depositar, fijar), así como el sufijo también latino -tor, formador de sustantivos, con el significado "que hace", como en termorregulador (que regula la temperatura), vasodilatador (que dilata vasos sanguíneos), abductor (que aleja del centro o parte axial del cuerpo); y, por supuesto, ovipositor (que pone huevos). Entonces ovipositor es una "estructura cuya acción o actividad (-tor) es depositar o poner (pŏsǐtus) huevos (ov-, ōvum)".
El término ōvum (huevo) se asocia a la raíz indoeuropea *awei-, *awi- (ave), de donde también en latín avis (pájaro, ave), que derivó en 'avión', 'avicultor', 'avestruz', etc. También el vocablo griego oón (huevo), se relaciona con *awei-, de donde 'ooteca', 'oocito', 'oogonia', 'oóforo', etc.
Por otro lado, las raíces indoeuropeas *se(i)- (tirar, caer, sembrar) y *apo- (alejar, separar), parecen asociarse a los término latinos pŏsĭtus, pŏsĭtum y ponĕre, a través del antiguo verbo posinere Para más información, sugiero al lector que consulte en este diccionario la entrada poner.
En efecto, el ovipositor (término documentado en inglés hacia 1815, 'ovipositor'), es un órgano especializado en depositar los huevos (ovipositar) en una posición o sitio adecuado para su desarrollo, muy frecuente en insectos (aunque también se utiliza para nombrar una estructura equivalente de algunos peces), que en general consiste de tres pares de estiletes no segmentados al final del abdomen de la hembra. Pero en realidad presenta muchas variaciones de acuerdo al tipo de insecto o especie de que se trate.
En general, suelen considerarse los términos oviscapto (véase en este diccionario) y ovipositor como sinónimos. Sin embargo, oviscapto más bien da la idea de una estructura capaz de perforar (del griego skáptō, 'perforar, cavar') y depositar los huevos dentro de los tejidos de algún animal (como alguna larva insectil), de una planta o del suelo; mientras que ovipositor, mejor debería referirse a una estructura u órgano que simplemente deposita los huevecillos sobre la superficie de alguna planta, algún cadáver, sobre el agua, etc, pero sin perforar.
Fuentes:
- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes