La palabra narguile, o narguilé, denomina a la pipa de agua que se fuma mediante un tubo flexible. Se dice que fue un invento de los médicos persas e indios cuando los europeos les fueron a vender el tabaco americano. Al observar los efectos perjudiciales del humo del tabaco idearon un mecanismo para quitarle su «maldad». Pensaron que haciendo pasar el humo por un recipiente con agua, este se «filtraría», se purificaría y enfriaría, con lo que pensaban que se volvería menos dañino. Si, además, el líquido que había de atravesar el humo estaba perfumado, mayor deleite habría. Ya los más viciosos harían pasar el humo por alcohol destilado, arak o vodka. Y no solo tabaco, también otras sustancias se fumaban en el narguilé, como varios derivados del cáñamo (Cannabis sp.) y el opio.
La palabra deriva del árabe, donde se dice نارجيلة nārǧīla, nombre de unidad de نارجيل nārǧīl, que viene del persa نارﮔـيل nārgīl y el persa del sánscrito नारिकेलnārikela o नारिकेरnārikera, «coco» (Cocos nucifera L.), porque en un principio el mecanismo era muy simple, medio coco boca abajo era el receptáculo del humo que había atravesado el agua, desde donde se aspiraba con una caña hincada en el coco.
Pero otras denominaciones se le fueron dando, a medida que el utensilio iba perfeccionándose, como شيشة šīša, del persa شيشه šīše «frasco de vidrio, vaso de cristal», o حقّة ḥuqqa que en origen era «tarro, pomo, cuenco». Esta palabra شيشة šīša se difundió por Egipto y Asia Occidental, llegando a ser la habitual en el árabe del Norte de África y Próximo Oriente, desde Mauritania a Somalia y desde Yemen a Kuwait. También se usa en alemán, donde se suele ortografiar a la inglesa, shisha o sheesha, aunque lo más correcto es con la ortografía alemana, Schischa, y ha pasado al polacoszisza
La palabra حقّة ḥuqqa con la acepción de narguile se extendió por Asia Sudoccidental y Oriente Medio, desde Kurdistán hasta Sri Lanka, diciéndose en urdu حقّہ huqqa y en hindi हुक़्क़ाhuqqa y हुक्का hukka, con variantes por toda la India y Pakistán,de donde el inglés la incorporó con la grafía hookah.
Además, como el paso del aire con el humo a través del agua provocaba un borboteo que recordaba el del agua hirviendo, se le llamó también غليان ġalyān o غليون ġalyūn «hervor, ebullición».
La distribución de estos nombres en Asia Occidental ha determinado su nombre en las lenguas europeas. El persa adoptó غليان ġalyān, que ortografió قليان qalyān, y se distribuyó hacia norte por el azerí qəlyan, ruso y ucraniano кальян kalyan, lituano kaljanas.
La palabra نارجيلة nārǧīla,con la doble acepción de «coco» y de «pipa de agua» se distribuyó por el norte de los países árabes, Irak, Jordania, Palestina, Líbano y Siria (donde generó una variante sin la n- inicial, أرجيلة arǧīla). Otras lenguas del Próximo Oriente la aceptaron y se dijo en kurdo نێرگەلە nêrgele, en armenio նարգիլե (narguile) y en hebreo moderno נרגילה (nirguila). También pasó al turco con la pronunciación siria con -e final (como le había pasado a minarete antes de que lo convirtieran en alminar), diciéndose en turco nargile. El turco fue el gran distribuidor de la palabra en la época otomana, pues del turco pasó a las lenguas de los Balcanes y a las del Mediterráneo, produciendo el griego ναργιλές (narguilés) y αργιλές (arguilés), el búlgaro y macedonio наргиле (narguile), en rumano narghilea, en serbio наргила (narguila), en croata igual, pero con caracteres latinos, nargila, en yidis (lengua germánica de los judíos de Europa Oriental) נארגילע (narguile) -distinto, como se ve, del hebreo moderno נרגילה (nirguila)-, y en el Mediterráneo en italiano narghilè, francés narguilé, la misma grafía en español y en portugués, narguilé, donde se da también la variante narguilhé, y en catalán y occitano narguil.
Sin embargo, en el uso moderno de muchos españoles la palabra cachimba está ocupando el campo semántico del narguilé.
- Gracias: Joaqu1n
Si no puedes leer el texto, no uses el modo nocturno de tu navegador. Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes