*per / por- 1
*per-, conducir, llevar, traer
Griego |
Latín |
Germánico |
Castellano |
πέτρος
[petros]
piedra |
petra |
|
piedra,
Pedro, perejil, petróleo |
πείρειν
[peirein]
perforar, atravesar |
|
|
peroné, perno |
πόρος
[poros]
viaje pasaje |
|
|
poro, aporofobia, porocele, osteoporosis, emporio, emporiatria |
πρᾶξις
[praxis]
acción, hecho de actuar |
|
|
praxis, apraxia,
práctica, practicar,
pragmático |
|
portare |
|
portar, aportar,
comportar,
exportar, importar,
transportar,
importante, importancia,
deporte, importunar,
pasaporte, portable,
reportero, soportar
|
porta |
|
puerta,
portal, pórtico,
aportar,
porche |
portus |
|
puerto, Portugal,
importunar, oportunidad,
aportar |
|
*ferthuz
(lugar donde se puede cruzar un río) |
fiordo, Ford
|
Notas:
- Esta raíz (*per-2B-) está documentada en la entrada 1486 página 816
de Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch de
Julius Pokorny. No hay una lista oficial de raíces Proto-Indo-Europeas. Estamos usando a Pokorny, pues es una de las listas más completas y más fáciles de obtener.
- Esta raíz está bajo *per-2- (página 68) en el
The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. Editado por Calvert Watkins - Tercera edición - 2011.
- Esta raíz está documentada como *per-2- en el
Diccionario Etimológico Indoeuropeo De La Lengua Española (página 130
) de Edward A. Roberts y Bárbara Pastor - Primera Edición 1996.
-
Página en construcción. Le faltan más términos y puede tener algunos
errores. Deja un comentario, si encuentras un
error, para corregirlo al tiro.
Raíz 618 de 956
|