Expresiones: A lo que te truje Chencha

¡A lo que te truje, Chencha!

Esta expresión es similar a "Zapatero a tus zapatos" en el sentido de "No te mentas en asuntos que no te importan", pero también lleva el sentido de  "Dedícate a tus asuntos, no te demores y  no te distraigas".  "Truje", en este caso es una pronunciación antigua de "traje", pasado del verbo traer.  "Chencha" es un hipocorístico del nombre propio Inocencia y en esta frase hace alusión a empleada o mucama. 

Encontramos la palabra truje, escrita como truxe en un documento de Pero Tafur, titulado Andanças e viajes, escrito en el siglo XV que dice:

...é diéronme algunas cosas que truxe: dos gatos de la India é dos papagayos é perfumes, é otras cosas, é una turquesa, la qual yo tengo agora...


No se usa para "dedícate a tus asuntos", sino para animar a algún acompañante o a uno mismo a abocarse a alguna actividad, acordada de antemano o no.

Ej. Me invitas a tu casa a reparar una lámpara y empieza la charla y si se extiende, yo mismo o tú podríamos decir, "bueno, pues, a lo que te truje, Chencha", que se entiende como "hagamos lo que habíamos quedado que haríamos"

-Gracias: César Aguilera

Anterior   Expresión 11 de 174     Siguiente

Si conoces otra expresión y quieres que lo publique acá, mándame una .


-