Expresiones: De espalda el loro

SE FUE DE ESPALDAS EL LORO

Según lo estudiado y leído por ahí, este término se refiere cuando uno se queda en blanco o queda de "muerte"... Bueno, el término "se fue de espalda el loro", se usaba antiguamente al término del siglo XIX (1852 año aprox.) y principios del siglo XX, por los mineros del carbón, en Lota ( VIIl región de chile). Cuando estos abnegados trabajadores del carbón estaban en sus faenas y ya que por la extracción de carbón se pueden producir emanaciones de gas, el cual, no era percibido por los mineros hasta que ya era demasiado tarde, el ingenio chileno se interpuso y se les ocurrió poner un loro dentro de una jaula y esta a su vez dentro de los túneles y ya que estos podían percibir el olor a gas y a su vez morían intoxicados. El grito de alarma era "se fue espalda el loro", con esto se les alertaba y así todos salían rápidamente para salvar sus vidas...."que ingenioso, pero que maldad..como casi todo lo que hace el hombre...plop"

Recordemos siempre:

" La tecnología alcanzada por la naturaleza esta lejos de ser alcanzada por el hombre. En ella cada especie, cada detalle es único y esencial para mantener el equilibrio".

- Gracias: Hans Dreyer V


En inglés hay una expresión "canary in the coal mine" (canario en la mina de carbón) que es muy similar. Me imagino que los ingleses (gerentes de las minas de Lota) ya conocían este truco, o a lo mejor, ellos se lo aprendieron de los mineros lotinos y lo llevaron a Inglaterra .


De ahí también el verbo lorear en sentido de vigilar, estar atento a dicho pájaro. -Gracias: Fcorral


Anterior   Expresión 32 de 120     Siguiente

Si conoces otra expresión y quieres que lo publique acá, mándame una .


-