El criterio para aceptar palabras está basado en el formulario
de solicitud para contribuir contenido:
- Los aportes deben ser escritos por el
contribuidor usando sus propias palabras. En
ningún caso y bajo ninguna circunstancia se aceptará
material copiado (corta y pega), lo cual equivale a plagio y es
eventualmente sancionable. Ante cualquier
contribución plagiada, se procederá a eliminar
esa contribución y posiblemente todos los demás
aportes del contribuyente, el cual quedará impedido
de hacer contribuciones en el futuro. Para ayudar a esclarecer alguna
idea y siempre en carácter de marginal, se permitirá:
- Hacer referencia a otros documentos.
- Copiar una frase de un documento, siempre y cuando:
- el texto esté entre comillas,
- se cite fidedignamente la fuente, y
- no se violen derechos de propiedad intelectual (de
lo cual se hará plena y exclusivamente responsable el
contribuyente)
- Sólo se aceptarán aportes etimológicos
sensatos y amistosos. Quedan expresamente prohibidos:
- Teorías sin ningún fundamento, a
menos que:
- sea un buen chiste y se indique como tal
- incluya la versión
válida.
- Insultos y ataques a personas, convicciones
religiosas
o políticas, culturas o países
- Teorías creadas sólo para
promover
alguna cultura, raza, religión o idea política.
- Anuncios o enlaces a otras páginas
A lo que añadiría
(15 de Diciembre 2007):
- Los aportes
deben de tener
algún
contenido histórico, semántico, geográfico,
o cultural. Por favor, no se limitan a transcribir lo que encuentran en
el DRAE o en las tablas de prefijos / raíces / sufijos griegas
o latinas.
- Contribuciones interlingüísticas
semánticas e históricas son bienvenidas con tal que
estén relacionadas con palabras castellanas. Aportes que
sólo se limitan a decir que en chino o alemán
también existe la misma idea, no aporta nada a la
etimología de la palabra.
Explicación de “Aporte Etimológico” - (24 de Junio 2011 - Gracias: Helena):
- La etimología no es interpretable. Se trata del estudio de los
étimos que han generado nuestras palabras modernas, y por tanto de la
explicación del origen lingüístico de nuestras palabras. Y un étimo es
una palabra de una lengua antigua o bien de una lengua extranjera que
ha dado lugar a una o muchas palabras modernas dentro de otra lengua.
El explicar por tanto de donde viene esa palabra, cuál es su raíz
lingüística y, siempre que sea posible, con qué otros vocablos se
relaciona por su raíz, es parte obligatoria de cualquier intervención
aquí.
|