Vocales ConsonantesEjemplos |
Evolución Fonética del Latín al Castellano: VocalesEn castellano tenemos cinco vocales (A, E, I, O, U). Los vascos dicen que heredamos estos sonidos claros y diáfanos del euskera, una lengua que convivía con el latín y es diferente a las lenguas indoeuropeas. DuraciónEl latín tiene dos clases de vocales: largas y cortas. Larga y breve se refiere a la duración de la vocal. Como el nombre lo indica, la vocal larga se pronuncia por más tiempo. Es decir, la e corta se pronuncia como e, pero la larga, algo así como eee. En unos diccionarios marcan las vocales largas con una rayita arriba, pero ejemplo la e larga sería: ē . A las vocales breves las marcan con otro firulete así: ĕ. Hay que tener mucho cuidado pues la duración de la vocal cambia el significado. Por ejemplo: mălum = malo y mālum = manzana. Pretónica, Tónica, Postónica y AtónicaTónica se refiere a la vocal en la que recae el acento. Postónica es la vocal que sigue a la que lleva el acento. Pretónica es la vocal que está antes de la que lleva el acento. Atónica es la sílaba que no lleva acento. Es interesante notar que el latín no tenía palabras agudas, sólo graves y esdrújulas. Las graves son donde el tono cae en la penúltima sílaba y las esdrújulas donde el acento cae en la antepenúltima. AcusativoEl latín, al igual que otras lenguas flexivas, cambia por medio de desinenciascasuales. Los diccionarios, como el de la Academia Española, cuando dan la etimología muestran el nominativo seguido por el genitivo. Pero en general, las palabras castellanas provienen del acusativo. El acusativo singular masculino y femenino termina en -m y designa el objeto o resultado de la acción verbal y es la forma más frecuente en los textos y hablar vulgar latino (después que se arruina la declinación y casi desaparecen los otros casos). Por ejemplo:
Por regla general la -m final de los acusativos latinos se pierde cuando pasa al castellano. ApócopeEn fonética, apócope, del griego αποκοπή (apokope = cortar, suprimir), se refiere a suprimir la última sílaba de las palabras. Por ejemplo,
Las palabras agudas aparecieron en castellano, por apócope, pues se mantuvo el acento en la penúltima sílaba original, pero se perdió la última sílaba, como vemos en:
SincopaEn fonología, la palabra síncopa se refiere a la pérdida de letras o sílabas dentro de una palabra. En la evolución del latín al castellano, se refiere a la pérdida de la vocal postónica en palabras esdrújulas, fenómeno que sólo afecta a vocales breves.amaricare -> amargarTambién puede afectar a la vocal pretónica en palabras graves: appectorare -> apretar DiptongaciónEl diptongo es un conjunto de vocales que se pronuncian como una sola sílaba. Hay unas vocales latinas que se diptongan, cuando pasan al castellano.
Monoptongación
Asimilaciónvocal atónica Otros cambios en vocales breves tónicasĭ -> e cibu(m) -> ceboŭ -> o cuppa -> copa Posición final-e -u > -o
|