La palabra serna, actualmente porción de tierra de sembradura, es recogida por el DLE con una etimología absolutamente delirante, que es anotada así sencillamente porque es lo que afirma Corominas. Sobre la base de que serna es resultante de la metátesis de *senra, y esta procedente de la síncopa de la forma antigua senera o senara, dice Corominas y el diccionario que este vocablo vendría de una palabra celta o prerromana *senara, completamente imaginaria, en que *sen- significaría "aparte" y *ar- (arar). Vean ustedes cómo hasta las raíces célticas dadas son reconstrucciones imaginativas con asterisco, nunca atestiguadas porque ni siquiera tienen paralelos claros. Pero claro, lo dijo Corominas (algún día que estaba particularmente espeso), que cuando no entiende una forma, en lugar de decir francamente que no dispone de una explicación, recurre a étimos prerromanos, a onomatopeyas extrañas o a lo que sea menester.
Miren "senara" significó en origen una determinada porción o fracción de la tierra para sembrar, bien que se sembrara para el señor, como recogen diccionarios antiguos, bien la que se reservaba como parte de su salario al labrador de las tierras de un señor, como sembradura de uso particular. Ya Rosal en su diccionario de 1611 intenta una etimología mucho más racional y no imposible para senara, a partir del latín seminaria (sembraduras, semilleros), que en efecto por síncopa podría haber reducido a semnaria y luego a senaria, dando senera (de la metátesis senaira) y luego senara. Fonéticamente es impecable.
Pero más lógica parece otra etimología. Si vemos que senara alterna antiguamente con las formas senera y seneira (en gallego y leonés), la etimología es inequívoca a partir del latín senaria, forma femenina o neutra plural del latín senarius-a-um (aquello que se compone de seis partes o que forma parte de un conjunto de seis partes). Que las tierras se dividían en fracciones para la sembradura era algo tan habitual que tenemos vocablos agrícolas como quiñón o quinta, basados en fracciones de cinco. La senara o serna sería el resultado de una división en sextos de las tierras de labor. Y esto no es simplemente una explicación imaginada. Si vamos al latín medieval que recoge Du Cange, encontramos que si bien en algún momento define senara como entre los hispanos "semen seu quod seri potest" (siembra, semilla o lo que puede sembrarse), después en la entrada senara tiene un texto altamente significativo que dice: De stabilitate vestra, et foro atque servitio nunquam faciatis vobis Senaram, et de preda de fossato non detis nobis plusquam quintam partem. (Acerca de vuestra subsistencia, tanto por el mercado como por la servidumbre nunca hagáis "senara" (=sexta parte) para vosotros, y en lo que se refiere al botín o a lo extraído del suelo no nos proporcionéis más de una quinta parte). ¿Acaso no está hablando de fracciones de bienes o servicios, bien la sexta o la quinta parte?.
Senarius es un derivado con sufijo -arius de seni (de seis en seis), derivado a su vez con un sufijo nasal del numeral latino sex (seis) vinculado a un vocablo indoeuropeo *s(w)eks (seis).
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes