Esto es una etimología poética, pero no real. El perdón es una cosa grande, pues el sufijo -ón tiene un valor aumentativo, como en las palabras barrigón, cabezón, dientón, fijón, etc.
El perdón es "para dar", pues viene del latín par donare, o sea "para dar".
No se vayan a confundir. Hay que aclarar lo siguiente:
La palabra perdonar viene del prefijo per- (indica acción completa y total) y donare (regalar). Así que el perdón no es "para dar", sino que es un acto de completa dádiva o generosidad por parte del que perdona. Realmente en origen el verbo perdonar significaba "regalar definitivamente un acreedor al deudor aquello que le debía".
- Gracias: Helena
Si bien la corrección que hace Helena en la segunda entrada es correcta, olvidan mencionar que donare esta asociada a la palabra don, y esta asociada con regalo, ofrenda, o virtud, de ahí la equivalencia de la palabra perdón y merced (mercy en ingles y francés), que significa gracia, piedad, y clemencia. así pues se podría traducir como: por-regalo, por-virtud, por-merced, por-piedad.
Interesante como en ingles es más claro pues la palabra, forgiveness significa literalmente: para dar, o regalar.
- Gracias: Visitante200820 desde Tepic, Nayarit, México.
- Gracias: Joserasa
Fíjense en:
Todas del latín "perdonare". Inglés, alemán, holandés, etc. heredaron el significado restringido (perdonar) de su ancestro germánico que a su vez lo había cogido como préstamo-traducción el mismo latín, pues en su evolución del indoeuropeo significaba además "conceder", "proveer", "dar", etc.
Así, en español "perdonar" no se tradujo a *paradar probablemente porque la palabra ya llegó lexicalizada (independiente de sus formantes).
- Gracias: Visitante 150908 desde Barcelona, España
Así es. Perdonare no es una palabra del latín clásico, sino que calco del fráncico *firgeban, compuesto con *fir (para) y *geban (dar) al latín vulgar o tardío.
El prefijo per-, (por completo, como en perforar, pernoctar y perfeccionar) se relaciona con una raíz indoeuropea *per-3, que nos dio un montón de otros prefijos griegos y latinos relacionados con estar en primera posición.
La preposición para también viene de esa raíz. Viene del antiguo pora y ésta del latín pro (pro- hacia delante, en adelante, a la vista, a favor, como en probabilidad, progenitor, progreso) y ad- (ad- hacia, como en adaptar, adherir y admitir). Pro se asocia con *per-3, mientras que ad- con *ad- (proximidad).
El verbo donare se vincula a la raíz *do-, de donde tenemos también: dar, dote, dosis, y muchas palabras más.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes