La palabra pamplina procede del nombre con que se conocen a algunas pequeñas florecillas, como aquellas del género Tradescantia. En vista de su "insignificancia" o su pequeño tamaño, cuando algo es insignificante o poco importante se dice: ¡Pamplinas! Que se traduce como decir: ¡Tonterías!.
- Gracias: Héctor Alarcon
Según el DRAE, la palabra pamplina viene del latín papaverina y este de papaver, que no tiene nada que ver con la papa, pero si con la planta amapola, dormidera (ver amapola y opio).
No puede venir de papaverina porque este alcaloide, obtenido de ciertos tipos de amapolas, fue designado mucho más tarde que la palabra pamplina.
Me inclino más por un significado onomatopéyico: "pan plin", como algo que es fútil o sin trascendencia, y de ahí la denominación de la planta, como florecilla sin importancia.
- Gracias: Francesc
El Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana de Joan Corominas, añade que esta planta era comida por los canarios, y por eso pasó de "papaverina" o "dormidera" a cosa sin importancia.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes