¿Cómo del francés 'hautbois' [leer : obwa] el castellano llegó a 'oboe' para designar este instrumento de viento, parecido a la dulzaina' ? Muy sencillo : pasó por la adaptación alemana 'Hoboe', en vez de imitar fonéticamente la voz original que hubiera dado mejor : 'oboa'. La palabra francesa se descompone en dos : 'haut' (alto) 'bois' (madera) para indicar que con dicho instrumento se produce un sonido 'alto'.
- Gracias: Philippe Vicente
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes