En Chile, la palabra julepe se refiere al susto, o miedo repentino. Esta palabra viene del árabe جلاب (ǧulāb) y este del persa گلاب (golāb), compuesto de gol (rosa) y āb (agua), o sea, agua de rosas. En España todavía tiene el significado de "bebida dulce compuesta de aguas destiladas o licores cocidos y clarificados y azúcar". Parece que esta poción era usada en ceremonias funerales y de ahí su significado posterior de susto.
Pokorny asocia a la palabra persa ab con una raíz indoeuropea *ā̆p-2 (agua, río).
- Gracias: Helena
Si no puedes leer el texto, no uses el modo nocturno de tu navegador. Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes