La palabra garza es de etimología incierta. Además, es palabra exclusiva del castellano y del portugués (garça), pues en otros romances la palabra que designa a esta ave es de origen distinto (germánico: catalán agró, francés héron, italiano airone, todos procedentes del fráncico *haigro o *haigirone). Corominas (DCECH) proponía con reservas una etimología prerromana *karkia, de origen céltico o precéltico. De hecho, la palabra que designa a la garza en lenguas célticas como el córnico (kerc'heiz) o el bretón (cherhit) tiene formas similares a la del castellano-portugués. Garza no puede venir del latín ardea 'garza', y mucho menos del latín grus 'grulla', por claras razones fonéticas. Otras etimologías, fonéticamente posibles pero poco probables, que se han propuesto son el francés garce 'muchacha' y el árabe ġársa 'cuervo'. Curiosamente, en catalán existe la palabra garsa, que significa 'urraca', pero que Corominas sospecha que tenga el mismo origen que garza y no el germánico agaza que se le ha imputado.
- Gracias: Juan Carlos Moreno
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes