La palabra escarcha que designa principalmente al rocío helado, y también a veces a cosas similares como partículas de azúcar que salpican un dulce, es de origen altamente discutido. Es posible que proceda por derivación regresiva del verbo escarchar o que a la inversa ella haya dado lugar al verbo.
Se han producido algunas hipótesis bastante inverosímiles, como la que recoge Corominas de Larramendi, que la hacía derivar del vasco *ekatxea (algo así como "pequeña tormenta"), hipótesis totalmente refutada. Buscar la etimología de escarcha en el vasco es un completo absurdo, ya que esta palabra no existe en vasco y en vasco escarcha se dice antzigar o lantzurda, vocablos que no tienen absolutamente nada que ver.
Escarcha es palabra castellana bien documentada que existe también en portugués y en castellano se documenta el verbo escarchar desde el siglo XIV, y seguramente la hipótesis más fundamentada es que escarcha vendría de la derivación regresiva de escarchar, y este verbo que desde el origen significa también salpicar o espolvorear cualquier cosa de partículas desmenuzadas, como producto de una aparente fragmentación, ha de tener relación con el catalán excarxar-se (hacerse trizas una cosa en partículas diminutas, romper en mil pedazos por presión violenta), si no es que es préstamo procedente del catalán. Aunque algunos consideran una formación onomatopéyica este verbo, en realidad, si lo hermanamos con el italiano squarciare (hacerse trizas), como muy bien apunta Corominas en este caso, procedería del latín vulgar exquartiare (descuartizar o hacer pedazos). El verbo catalán pudo ser prestado al castellano donde tomaría la acepción específica de cubrirse de rocío helado que se presenta en pequeñas partículas esparcidas, y luego esa acepción pasó desde el castellano al catalán en escarxar. Escarcha sería un derivado regresivo de escarchar.
Esta hipótesis la avala un hecho: el primer testimonio en castellano de escarchar con el valor de producir un rocío helado es de 1399, y se presenta con la forma escachar. Es decir, en ese momento se está confundiendo en la lengua aún por su significado con otro verbo, escachar, relacionado con cachar y cacho, que significa deshacer en pedazos.
Si la etimología a partir del latín exquartiare es correcta, el vocablo lleva un prefijo ex separativo y la raíz de quartus (fracción de cuatro, cuarto), adjetivo relacionado con el numeral quattuor y vinculado a una raíz indoeuropea *kwetwer- (cuatro).
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes