La palabra 'burdel', que el DRAE definía no sin pudicia como 'casa de mujeres públicas', llegó por el provenzal 'bordel' o el catalán 'bordell', pero existía en francés desde el siglo XII, con el mero significado de casa de madera, voz adaptada del fráncico 'bord' (tabla) y de 'borda' (casa). Como dichas 'mujeres públicas' solían ejercer sus talentos en ese tipo de chozas, el término en provenzal, en catalán y en italiano ('bordello') adquirió este sentido, lo que cambió el que tenía antes la voz en francés.
- Gracias: Philippe Vicente
Hay quien señala el origen de la palabra en la Francia de Luis IX, San Luis, quien dispuso su alejamiento, ordenando que se establecieran en las orillas del Sena, al borde del agua, con lo que las mujeres non sanctas (o de petit vertu, otro eufemismo) acabaron siendo denominadas "bordelières" y por ende, su casa bordel. Otros resaltan que en Francia ejercían su oficio en chozas hechas de tablones o bords, dando lugar al nombre bordel, que pasó al inglés (bordel, brothel), al alemán y sueco (bordell), al italiano (bordello), al ruso (бордель), etc. Lo que queda explicar es el porqué la o se trocó en u en castellano.
- Gracias: Gonzalo Díaz Granda
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes