Hay dos homógrafos artoteca. Ambos están compuestos con el elemento griego θήκη (theke = caja, bolsa, depósito, colección de cosas depositadas), que discutimos en las entradas de biblioteca, hipoteca, oploteca y pinacoteca.
Respecto a la primera artoteca, hay una confusión del componente arto- derivado de ἄρτος 'pan' con arcto- derivado de ἄρκτος 'oso'.
Artoteca es una adaptación al español del latín botánico Arctotheca, género al que dio nombre el botánico alemán Johann Christoph Wendland en su Botanische Beobachtungen nebst einigen neuen Gattungen und Arten ("Observaciones botánicas junto con algunos nuevos géneros y especies") de 1798, cambiándole otro anterior que le había dado Linneo, Arctotis,sobre la base del griego ἄρκτος 'oso' y el griego ὠτίς por ὠτός, genitivo de 'oreja'. En el nuevo nombre sustituyó Wendland la supuesta oreja por este otro de θήκη 'caja, cápsula, receptáculo'. Tanto cuando era 'oreja' como cuando se dijo 'cápsula', una y otra estaban referidas a los frutos de la artoteca, que se comparaban con el oso por su aspecto velludo.
Explicaciones sobre Arctotheca y sobre Arctotis se encuentran aquí y aquí.
- Gracias: Joaqu1n
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes