**

Etimología de ZUMO

-
-

ZUMO

La palabra zumo según el DRAE, viene "Quizá del árabe hispánico *zúm, este del árabe zūm, y este del griego ζωμός."

El profesor emérito de Filología Griega en la Universidad Complutense de Madrid, miembro de las Reales Academias de la Lengua y de la Historia, Francisco Rodríguez Adrados (1922-) en su obra ''Historia de la lengua Griega'' ha escrito:

''Añado una relación de palabras españolas derivadas de otras árabes de origen griego, procedentes de la Historia de la Lengua Española de D. Rafael Lapesa 1980:

Entre las plantas, frutos, peces, etc.: acelga (σικελός), adelfa (δάφνη), albaricoque (βερίκοκκον), albérchigo (περσικόν), alcaparra (κάππαρις), alfóstigo (πιστάκη), almáciga (μαστίχη), altramuz (θύρμος), arroz (ὄρυζα), atún (θύννος), cazuz 'hiedra' (κισσός), jibia (σηπία), zumo (ζωμός)''.

Según el Breve Diccionario Etimológico de Joan Corominas, la palabra zumo procede del griego ζωμός aunque: ''parece más probable que en castellano venga del griego directamente, alternándose en el latín vulgar de España por influjo de la ū del sinónimo latín sūcus''.

La palabra ζωμός en griego significa salsa, caldo, sopa. Los griegos antiguos fueron grandes aficionados a los caldos, sobre todo al famoso "caldo negro" (μέλας ζωμός, melas zomos) de Esparta, hecho con una pieza de puerco cocida con sangre sal y vinagre el cual provocaba al visitante que veía ingerirlo en público a exclamar que, por fin, entendía por qué los espartanos no temían la muerte.

El poeta francés, Anatole France (1844-1924), decía que si nadie igualaba a los espartanos en su desprecio a la vida en el campo de batalla se debía a que preferían morir que volver a consumir tal brebaje.

Hay una última anécdota sobre la sopa espartana:

''La fama del caldo negro difundiéndose por todas partes, llegó a oidos de Dionisio tirano de Siracusa, quien inmediatamente quiso enriquecer su mesa con plato tan esquisito. Con tal designio hizo venir de Esparta un famoso cocinero y le ordenó que no ahorrase cosa alguna para el condimento del caldo negro. Al dia siguiente fue servida la decantada salsa: apenas la probó el rey la rechazó con indignación.

Su esclavo le dijo:

- Falta un condimento esencial.

- ¿Cual es?

- Un ejercicio violento antes de comer''.

Otra palabra que contiene la palabra ζωμός es la voz castellana osmazomo [DRAE: del griego ὀσμή (osmi), olor y ζωμός, jugo].

- Gracias: PAGOT



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9689) añadidas al diccionario:
bengala   odeón   esmero   set   talante   verija   ara   hato   fondear   hórreo  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
trombosis   termas   circo   anfiteatro   orangután   apócope   taxonomía   maestro   virtud   sigilo  
Último cambio: Lunes, Septiembre 1 15:20 MST 2014