Etimología de RATING

RATING

La palabra rating es un anglicismo (por lo tanto, debería escribirse en itálicas) que tiene varios significados, que escuchamos y leemos también en la lengua española, en el ámbito de las telecomunicaciones, significa "el porcentaje que indica la proporción de radioescuchas y televidentes de programas específicos de radio y televisión respectivamente". Por ejemplo, el rating de la premiación del Oscar; el rating del partido de fútbol entre el Chivas de Guadalajara y el América.

El término está formado por la voz inglesa rate que significa 'proporción', 'índice' (como índice de desempleo), 'tasa' (como tasa o proporción de mortalidad), etc., más el sufijo -ing, en este caso, está indicando el presente progresivo o continuo, para dar a entender que "algo se está ejecutando o haciendo en ese momento preciso", por ejemplo, running (que alguien está corriendo), del mismo modo entonces, rating expresa el porcentaje de audiencia o de hogares que en "ese preciso momento" están escuchando o viendo cierto programa.

Rate (el verbo inglés es to rate, 'evaluar', 'cuantificar') como sustantivo proviene del inglés antiguo tardío rate, que indicaba una cantidad estimada, un valor monetario, una parte proporcional, derivado a su vez del latín rata (en nada relacionado con el mamífero roedor, cuyo nombre proviene del latín rattus), que es la desinencia ablativo femenino de ratus, (algo cuantificado, calculado, determinado, ratificado), como en pro rata (prorrata), prorata parte, portione, 'una porción estimada o calculada'; como cuando a uno le devuelven dinero por una parte proporcional de algún servicio no recibido por rescindir un contrato, como una póliza de seguros. Ratus es el participio pasado del verbo reor, reris, reri (creer, pensar, juzgar, también contar, calcular, estimar).

Todas estas voces se relacionan con la raíz indoeuropea *ar- (ajustar, mover, bueno), también ligada a los términos latinos arma (arma), artus (articulación), ornare (adornar), y los griegos armos (armonía), aristoi (noble), etc.

Los primeros intentos para medir el rating fueron hechos en 1927 por el encuestador estadounidense Archibald M. Crossley (1896-1985). Para 1930 ya se hablaba del Crossley rating (cálculo de radioaudiencia de Crossley). Sin embargo, desde 1947 el término quedó solamente como rating.

Es necesario decir que según Fundéu BBVA, se habla de rating y share. El primero considera la proporción de televisores apagados y encendidos del universo muestral (digamos todo España o todo México), mientras que el segundo solamente toma en cuenta los televisores encendidos;ya que share en inglés, significa 'parte' como sustantivo y 'compartir' como verbo, es decir, el share expresa la cantidad de televidentes que está compartiendo el mismo programa en cierto momento determinado.

El DLE aún (2017) no incluye el vocablo rating, pero en todas partes se escucha esta palabra.

Fuentes:

  • Fundéu BBVA en línea. rating y share. (Consultado el 28 de febrero de 2016)
  • Merriam Webster's Collegiate Dictionary. 2003. Eleventh Edition. p. 1032. USA.
- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.