Etimología de PIÑA

PIÑA

La piña tropical (Ananas comosus L. Merr) tiene el mismo nombre que el fruto del pino (árbol). La palabra piña proviene del latín pinea y esta de pinus (pino). Primero (siglo XIV) sólo se aplicaba al fruto del pino. Después se aplicó a la piña tropical, pues tiene una apariencia similar.

La piña tropical es originaria de América y fue llevada a Europa por Cristóbal Colón desde la Isla Guadalupe (Brasil) en 1493. La piña era considerada una fruta real, no sólo por su corona, sino también por que era muy escasa y cara. Dicen que en Europa la gente la arrendaba para decorar la mesa en las fiestas.


En el Perú, la palabra piña es un adjetivo con el cual se indica a una persona con mala fortuna, o de una constante mala suerte. No hay nada en realidad en lo cual pueda sustentar dicha acepción. Quizá, puede ser por el amarillo de la fruta, que; es; la representación de lo lúgubre y el pesimismo. Solo sé que en Perú, no eres un tipo de "mala suerte" ni de "mala fortuna", sino un "piña".

- Gracias: cerwill


En México suele decirse que una persona está mintiendo al decir "eso es pura piña", que es lo mismo que "me estás choreando". Chorear y piñar son expresiones coloquiales que se usan como sinónimo del verbo mentir, aunque chorear tiene un poco más la connotación de distraer, en ciertas circunstancias. Igualmente se dice de una persona "es pura piña", e. g.: "el presidente nos está piñando" = cree que le creemos sus mentiras, sus choros (ver comentario de Raymond Hall, en choro).

Hay otro tipo de expresión que es lo mismo que piñar y que es "sacar un borrego", cuando se dice algo que no es verdad para ver la reacción de las personas e intentar manipularlas; en ese caso se considera que "un borrego" = un rumor. Claro, no tiene que ver con el origen de piña, pero son ideas afines.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


En Venezuela, se dice de una persona o cosa que "es una piña" cuando se trata de alguien que molesta, que es fastidioso, pesado o pegajoso. También, para indicar que alguien tiene esas propiedades se suele decir que "es más fastidioso que una piña bajo el brazo".

- Gracias: ricardocastro


En Uruguay, piña refiere al "fruto" del pino, pero se usa principalmente como sinónimo de dar un puñetazo. A la fruta dulce (piña) se le llama Anana.

Siendo abundantes los árboles de pino en la actualidad en Uruguay, y ya que piña también refiere al "fruto" del pino, supongo, que "piña" como sinónimo de puñetazo, surgió luego de las reiteradas ocasiones en que piñas cayeron sobre la cabeza de unos cuantos, que recordando su dolor, lo utilizaron para maldecir a otro, diciendo "te voy a dar una piña", lo cual incluso (especulando abiertamente) si en un inicio no estaba del todo entendido el uso de éstos términos, podía generar una percepción en el que iba a recibir la trompada de incertidumbre, pensando (¿me dará el fruto dulce, o el del pino?) que en su meditación interior iba a bajar la guardia, y para colmo al dador de la piña le iba a servir de excusa para luego poder afirmar que le había avisado de la inminente trompada y que "el que avisa no traiciona".

- Gracias: ishmael

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.