**

Etimología de MORA

-
-

MORA

Hay tres homógrafos "mora":
  1. El primer mora se refiere a un fruto (zarzamora) y viene del latín morum, relacionado con el griego μορον (moron) con el mismo significado. De este mora nos llega las palabras morado (color de mora) y moral (segunda acepción).
  2. El segundo se refiere a dilatación o tardanza. Este viene del latín mora (retraso) del verbo morari (detenerse). De ahí también las palabras morar, demorar, morada.
  3. El tercero, moro/mora, se refiere a un habitante del África del norte. Este viene del latín maurus (de tez oscura). De ahí también la palabra moreno y morisco.

Maurus no quiere decir etimológicamente "de tez oscura". Se trata de un gentilicio, de origen poco claro, que designa a los habitantes de la parte más occidental del norte de África (Magreb), cuyo nombre era la Mauritania. Otra cosa es que con el tiempo en latín el vocablo desarrolle un significado popular con el valor "de tez oscura", que da lugar a la palabra moreno. Pero no es ese el significado que tiene esa raíz en las palabras moro y mora, que sólo hacen referencia a un determinado origen geográfico.

- Gracias: Helena


Es posible que haya una relación etimológica entre mauros y tez oscura, pues Mauritania parece venir del griego μαύρος (mauros = negro, oscuro).


Es bastante difícil. Lo primero de todo es que este adjetivo es en griego clásico ἀμαυρός, y la forma μαυρός no es más que una aféresis tardía y muy rara en el uso, Μαῦρος para referirse al mauritano es anterior. Lo segundo es que este adjetivo nunca se refirió al color ni significó negro oscuro. Viene de un verbo que significa quitar luz, volver difícil de ver porque el ambiente se ha hecho oscuro, que es diferente. Por eso ἀμαυρός significa que no brilla, que carece de luz, que es poco visible porque está envuelto en tiniebla (cosa diferente del color del objeto en sí), y también significa ciego. Parece que comparte raíz con ἀμυδρός (difícil de reconocer, apenas visible) y a veces se aplica como adjetivo a los fantasmas. Este parece que podría compartir raíz con μύδρος (masa incandescente de metal, algo que ha adquirido una luz y un resplandor no propios).

- Gracias: Helena


Los términos árabe, moro, musulmán e islamista tienen diferentes significados:

  • Árabe se refiere al idioma afroasiático emparentado con el hebreo, ver: semita.
  • Moro, como explica Helena, se refiere a habitantes del norte de África.
  • Musulmán se refiere a creyentes de la religión de Islam (ver: Corán, Sunna, sunnita y chiita).
  • Islamista se refiere a un partidario de las corrientes más radicales del Islam, que aspiran a establecer un código civil y penal basado en el Corán.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.595) añadidas al diccionario:
flojo   asignatura   resumen   socarrón   prócer   arreglar   chimpancé   oligarquía   sintonía   ménade  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
Zamora   proceloso   germano   lesera   nana   bantú   lunfardo   vergüenza   periplo   filtro  
Último cambio: Domingo, Julio 5 13:20 MST 2015