Etimología de ITEROPARIDAD

ITEROPARIDAD

La palabra iteroparidad, contraria a la semelparidad (reproducirse una sola vez en su ciclo de vida), es un término ecológico que designa al hecho que consiste en que los organismos pueden pasar a través de su vida por múltiples eventos reproductivos, como sucede por ejemplo, en los humanos, los gatos, las palomas, los pinos, etc. Ambos términos fueron mencionados en inglés (semelparity, 'semelparidad', iteroparity, 'iteroparidad') por el ecólogo estadounidense Lamont C. Cole (1916-1978), en 1954, en su artículo The Population Consequences of Life History Phenomena (Consecuencias poblacionales de los fenómenos de la historia de vida de los organismos).

Iteroparidad (Iteroparity) e iteróparo (Iteroparous) son tecnicismos formados por los siguientes elementos latinos:

El verbo itero, iterare que significa 'volver a hacer o decir', 'repetir', 'renovar', 'retomar', de donde procede el participio pasado iteratus (repetido) y el adjetivo iterativus (lo que ayuda o sirve para repetir). Iterare a su vez proviene del adverbio iterum (una y muchas veces, de nuevo, repetidamente). Estas palabras están asociadas a la raíz indoeuropea *e-/*i-, que es el origen de diversos pronombres (ver la entrada iterativo en este diccionario). Existen algunas frases latinas con el verbo itero, are: iterae pugnam (Tito Livio), 'dar una segunda batalla'; iterare vitam morte (Plinio), 'revivir después de la muerte ¿Se podrá? Según la biblia y otros textos religiosos, sí; iterare aequor (Horacio), 'recorrer nuevamente el mar'.

Más el radical inglés parous- (del latín parus-), utilizado en 1646 por Thomas Brown (1605-1682), y que da la idea de 'parir, dar a luz' (como en las palabras inglesas viviparous, en español vivíparo y oviparous en español ovíparo), del latín pario, parere (parir, dar a luz, engendrar). Finalmente, a iteroparous, le agregó el sufijo inglés -ty, variante de -ity, que en español se traduce como -dad o sufijo de cualidad, por ejemplo, alkalinity (alacalinidad), activity (actividad), popularity (popularidad), charity (caridad), chastity (castidad), honorability (honorabilidad), austerity (austeridad) y en este caso, iteroparity (iteroparidad).

Fuente:

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.