Etimología de GRELO

GRELO

La palabra grelo (brote del nabo) viene del gallego grelo. El gallego es una lengua oficial de España (se habla en Galicia) y es una variante del romance galaico-portugués, del que el portugués es la otra variante. Es una lengua basada en el latín igual que el castellano, catalán e italiano. La palabra gallega grelo es un diminutivo de germen. Inicialmente era germello.


No hay ni en latín ni en castellano ninguna forma "germello" y si la hubiera, tal forma no puede evolucionar a grelo. El gallego, castellano, catalán, italiano, francés, no son "lenguas basadas en el latín", sino que son sin más latín evolucionado, es decir, lenguas romances. El grelo, en efecto las hojas tiernas de la planta del nabo, es una verdura muy típica de la gastronomía gallega (en el resto de España apenas se emplea), que se adiciona a caldos y pucheros y que sobre todo integra un delicioso plato gallego que es el lacón con grelos (el lacón es la pata delantera del cerdo curada y salada, y en este caso cocida).

La palabra grelo evoluciona en gallego a partir de una forma reconstruida del latín vulgar *gallellus, que por síncopa da glello y por disimilación de sonantes grelo. Esta forma es un diminutivo alternante en -ellus, no testimoniado pero necesariamente existente, que alterna con gallŭla y gallŭlus, formas estas bien testimoniadas con el sentido de pequeña excrecencia vegetal y que influidas por pullus adquirirían el valor de brote vegetal. Estas formas son diminutivos de galla (excrecencia, nuez de galla), vocablo que es un viejo término técnico-rústico latino de origen desconocido, ya que parece que no tiene paralelos indoeuropeos y sus correspondientes vocablos en ámbito germánico (como el alemán Gallapfel) han sido tomados del latín. De hecho este *gallellus es el mismo que en castellano daría la palabra grillo, no el grillo que designa al insecto que tiene otro origen, sino el que se refiere a un tallo vegetal y germen de una semilla, bulbo o tubérculo (como son los nabos). De ahí el verbo grillarse, que es entallecer una semilla, bulbo o tubérculo y por eso estropearse para el consumo, y de ahí el sentido figurado de grillarse como tener el seso estropeado y chiflarse, y por eso un grillado es un chalado, un majareta, un medio trastornado.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.