Etimología de FRONTERA

FRONTERA

La palabra frontera es una formación romance a partir de fronte con sufijo -era (el sufijo -ero/-era viene del latín -arius/ -aria y marca relación, constituyendo muchas veces nombres de oficio como carpintero, tendero, minero, etc.). La palabra fronte viene del latín frons, frontis (frente, semblante, parte anterior, fachada). Este vocablo latino nos da tanto la forma culta fronte, como una variante vulgar o patrimonial con diptongación ŏ tónica que fue fruente y que por reducción dio frente.

El sentido originario de frontera es tanto una barrera que se nos presenta de frente y supone la parte frontal de un territorio opuesto, como la parte frontal o fachada de cualquier construcción. Para el sentido de frontera territorial el latín tenía otros vocablos, como finis o limes, limitis.

Con la raíz de frons, frontis tenemos otros vocablos como frontal, fronterizo, afrontar, enfrentar, frontis, frontispicio y frontón. Parece que no hay una raíz indoeuropea a la que se pueda vincular claramente este vocablo latino.

- Gracias: Helena


El American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, editada por Calvert Watkins, relaciona la palabra latina frons con una raíz *ser-4, la cual sería la base de preposiciones y verbos, con la idea de arriba. Estaría relacionada con el hitita sarā (arriba) y el griego ῥίον (rhion = cumbre). Esta raíz no se encuentra en Pokorny ni Roberts-Pastor.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.