Etimología de COMPOSICIÓN

COMPOSICIÓN

La palabra "composición" viene del latín compositio y significa "acción y efecto de poner a cada cual lo que le toca". Sus componentes léxicos son:

En morfología, composición se refiere a la creación de palabras usando dos o más lexemas. Hay diferentes tipos de compuestos:

  • Compuestos por yuxtaposición - unión de dos palabras sin ninguna separación entre ellas. Por ejemplo: correcaminos, entrecortar y paracaídas.
  • Compuestos por contraposición - separados por un guión: artístico-político, físico-químico y sofa-cama.
  • Compuestos por disyunción - separados con un espacio, como vemos en: alfabeto griego, media naranja e inteligencia artificial.
  • Compuestos por sinapsia - separados con a o de, por ejemplo: avión a chorro, cinturón de seguridad y traje de baño.
  • Compuestos cultos - formados con elementos compositivos tomados del latín o griego, por ejemplo: cuadrúpedo, mamífero, micrófono, pandemonio, políglota,

La composición es una de manera de formar palabras. Otros métodos de introducir palabras incluyen:

  • Derivación, o sea, prefijación y sufijación, por ejemplo:
    • Componer, proponer, descomponer a partir de poner.
    • Composición, compositivo, compositor, compostura, a partir de compuesto, participio de componer.
  • Parasíntesis, formación de palabras en que intervienen composición y derivación a mismo tiempo, o palabras que se forman con ambos prefijos y sufijos. Ejemplos incluyen:
    • Automovilista - composición (auto y móvil) y derivación (sufijo -ción).
    • Latinoamericano - composición (latino y América) y derivación (sufijo -ano).
    • Asombrar - prefijación (a-) y sufijación (-ar) sobre la palabra sombra.
    • Desvainar - prefijación (des-) y sufijación (-ar) sobre la palabra vaina.
    • Empanada - prefijación (en-) y sufijación (-ada) sobre la palabra pan.
    • Enloquecer - prefijación (en-) y sufijación (-ecer) sobre la palabra loco.
  • Préstamo, o trasferencia de una lengua a otra. Hay diferentes tipos de préstamos:
    • Préstamo semántico o calco es donde se toma el significado (semántica) de una palabra extranjera, pero no, necesariamente, su morfema. Es decir, es una transferencia que se hace por traducción. Por ejemplo, la palabra "rascacielos" es una sustitución morfémica de las palabras inglesas sky (cielo) y scraper (rascador). Ambas palabras (rascar y cielo) ya existían en castellano, antes que usáramos la palabra rascacielos, traduciendo skyscraper, para referirnos a los edificios altos.
    • Préstamo morfémico es lo contrario de préstamo semántico. Es donde tomamos la grafía de una palabra, pero no el significado. Para ejemplos ver: esmoquin, footing y crack.
    • Préstamo integral o xenismo es donde se toma la palabra completa sin ningún cambio morfémico o semántico, por ejemplo: basketball, folklore, corner, hotdog, etc.
    • Préstamo adaptado es un préstamo integral, pero adaptado a las reglas fonéticas o gramaticales castellanas. Por ejemplo: basquetbol (de basketball), folclore (de folklore), gasfitero (de gas fitter) y bichicomes (de beach comber).
    • Préstamo rechazado o barbarismo es un préstamo que la gente ha popularizado, pero no está aceptado por la Academia. Por ejemplo: portable, bizarro (cuando es usada en sentido de extraño) y single (cuando es usada en sentido de solo o soltero).
  • Formaciones regresivas, es decir, lo contrario que derivación. Se trata de quitar un prefijo o sufijo para formar una palabra nueva. Por ejemplo:
    • Mugre de mugriento y esta de un latín vulgar *mucorentus, formación romance sobre el latín mucor (cualidad de moco).
    • Monago de monaguillo y este del latín monachus (monje), préstamo del griego μοναχός (monakhos).
    • Protagonizar de protagonista, del griego πρωταγωνιστής (protagonistes).
  • Apócope es la supresión de fonemas al final de una palabra. Por ejemplo:
    • Foto - de fotografía.
    • Profe - de profesor.
    • San - de santo.
    • Tele - de televisión.
  • Siglas, palabras compuestas con la primera letra de varias otras palabra. No son pronunciables como palabras. Así que se pronuncian por letras y además se escriben en mayúsculas. Por ejemplo:
    • ADN - de Ácido DesoxirriboNucleico, calco del inglés DeoxyriboNucleic Acid.
    • DIU - de Dispositivo Intra Uterino.
    • IHS - del latín Iesus Hominum Salvator (Jesús salvador de los hombres).
  • Acrónimos, similar a las siglas, pero se pueden pronunciar como palabra y a veces son formados con más de una letra de cada palabra:
    • Láser - de la expresión inglesa Light Amplification by Stimulated Emision of Radiation ("Ampliación de la Luz por Emisión Estimulada de Radiación").
    • Radar - de la expresión en inglés "Radio Detection And Ranging" o sea, "Detección y Localización por Radio".
    • Mercosur - Mercado Común del Sur.
    • Módem - Modulación y demodulación.
  • Onomatopeyas, mis favoritas, es derivación de una palabra por el sonido que representa. Por ejemplo:
    • Berrear - de bee, como canta el becerro.
    • Bufido - de buff, el sonido que hacen los toros.

Otras palabras compuestas con co(n/m) + palabra + (c/s)ión incluyen:

  • Coacción - fuerza que se hace para abligar alguien hacer algo (agere = "mover, hacer actuar, llevar adelante, actuar").
  • Coaptación - acción de colocar en sus posiciones naturales los fragmentos de un hueso fracturado o de restituir en su sitio un hueso dislocado (aptare = "ajustar, ceñir, equipar").
  • Coartación - acción y efecto de limitar, restringir (artare = "estrechar, apretar").
  • Coedición - publicado por más de una persona (edere = "producir, publicar").
  • Coevaluación - acción y efecto de determinar el valor con otras personas (ex- = "hacia abajo", valere = "ser fuerte").
  • Coevolución - caso en que dos o más especies influyen mutuamente en su evolución (ex- = "hacia fuera", volere = "dar vueltas").
  • Cohesión - acción y efecto de unirse entre sí (haerere = "estar pegado, estar unido").
  • Colaboración - acción y efecto de trabajar juntos (laborare = "trabajar").
  • Colación - acción de conferir un beneficio eclesiástico, comida, banquete (lat = "traer, derivado del verbo ferre").
  • Colección - conjunto de cosas (lectus = "seleccionado").
  • Colusión - acción y efecto de pactar para hacer daño a otros (ludere = "jugar").
  • Comisión - acción de cometer una falta, de dar poder alguien a que realice alguna obra, o porcentaje cobrado para tal autorización (metere = "mandar, enviar").
  • Comparación - acción y efecto de estudiar las semejanzas y diferencias entre dos o más objetos (parare = "parar").
  • Compasión - sentimiento de tristeza que se siente la ver el padecer de otro (patior = "padecer, sufrir").
  • Compensación - acción y efecto de añadir algo, para hacer que una cosa sea igual que otra (pensare = "pesar en una balanza").
  • Complexión - relación de los sistemas orgánicos de cada individuo (plexus = "entrelazado").
  • Composición - acción y efecto de poner a cada cual lo que le toca (positus = "puesto").
  • Compresión - acción y efecto de apretar hasta reducir el volumen (pressus = "presionado").
  • Comprobación - acción y efecto de verificar, confirmar (probare = "probar, comprobar").
  • Comunicación - acción y efecto de transmitir y recibir un mensaje (munus = "cargo, deber, ocupación", -icare = "convertir en").
  • Concatenación - acción y efecto de unir una cosa con otra (catena = "cadena").
  • Concesión - acción y efecto de dar el paso al que tiene más autoridad (cedere = "caminar").
  • Concienciación - acción y efecto de hacer que alguien entienda algo completamente (scire = "saber", ia = "cualidad").
  • Condenación - acción y efecto de pronunciar que alguien tiene culpa y por eso tiene que recibir un castigo o pagar una multa (damnare = "declarar que alguien tiene que pagar una retribución, o cumplir una condena o castigo").
  • Conducción - acción y efecto de guiar totalmente, acción y efecto de transmitir electricidad o calor a través de un cuerpo (ducere = "conducir").
  • Conexión - acción y efecto de atar junto (nectare = "anudar, enlazar").
  • Confección - acción y efecto de preparar bebidas, medicamentos, venenos o perfumes (facere = "hacer").
  • Confederación - unión entre Estados (foedus = "tratado").
  • Confesión - acción y efecto de admitir una culpa (fessus = "participio de fiteri = "admitir, confesar"").
  • Configuración - acción y efecto de dar una completa forma usando diferentes partes (figura = "forma, imagen", -ar = "terminación usada para formar verbos").
  • Confirmación - acción y efecto de corroborar la verdad (firmus = "firme").
  • Conformación - acción y efecto de estar de acuerdo, o de dar una imagen completa (forma = "figura, imagen").
  • Confrontación - acción y efecto de poner uno frente al otro (frons, frontis = "parte superior de la cara").
  • Congelación - acción y efecto de convertir totalmente en hielo (gelu = "hielo").
  • Congestión - amontonado (gestus = "hecho, concluido").
  • Congregación - acción de asociar (grex, gregis = "rebaño").
  • Conjugación - acción y efecto de llevar el mismo yugo (iugum = "unión, yugo").
  • Conjuración - acción y efecto conspirar o de ligarse a alguien o algo mediante un juramento (ius = "derecho, justicia", -are = "terminación usada para formar verbos").
  • Conmemoración - acción y efecto meter en la mente completamente, acción de recordar a alguien públicamente (memo = "recordar").
  • Conmoción - abrupto cambio de ánimo causado por una sorpresa (movere = "mover").
  • Connotación - acción y efecto tener un significado complementario además del principal (nota = "marca, signo usado para recordar algo").
  • Consagración - acción y efecto de hacer totalmente sagrado (sacro = "sagrado", -are = "terminación usada para indicar el infinitivo de un verbo").
  • Consecución - acción y efecto de seguir hasta lograr el objetivo (sequi = "seguir").
  • Conservación - acción y efecto de guardar todo (servare = "tener, guardar, conservar").
  • Consideración - acción y efecto de reflexionar con atención (sidus, sideris = "astro").
  • Consignación - acción de señalar completamente (signus = "seña", -are = "usada para nombrar un verbo").
  • Consolación - acción y efecto de calmar completamente (solari = "aliviar, calmar, apaciguar").
  • Constelación - conjunto de estrellas (stella = "estrella").
  • Constricción - acción y efecto de ceñir completamente, obligar (stringere = "ceñir, atar fuertemente").
  • Construcción - acción y efecto de fabricar o edificar (struere = "juntar, amontonar").
  • Contemplación - acción y efecto de mirar con atención (templum = templo, lugar sagrado para ver el cielo).
  • Contestación - acción de responder a una acusación (testari = "aportar algo como testimonio, también tomar testimonio, atestiguar, a veces probar o demostrar con un testimonio").
  • Continuación - acción y efecto de seguir una acción sin interrumpirla (tenere = "dominar, retener", -uo = "sufijo que indica relación").
  • Contorsión - contracción irregular de una parte del cuerpo o de las facciones del rostro (torquere = "hacer girar, torcer").
  • Contracción - movimiento en el que se encoge o se estrecha una parte del cuerpo o un músculo reduciendo su tamaño (trahere = "tirar").
  • Contratación - acción y efecto acordar las condiciones y el precio para la ejecución de una obra o la prestar un servicio (tractus = "tirado, arrastrado").
  • Contribución - acción y efecto de aportar una parte en común (tribuere = "repartir").
  • Contrición - dolor y pesare de haber pecado (terere = "desgastar, machacar, triturar").
  • Contusión - acción y efecto de haber recibido un gran golpe (tusus = "golpeado").
  • Conurbación - acción y efecto de extender una ciudad hasta que llega al límite de otra, cosa que quedan las dos ciudades juntas, pero cada una de ella manteniendo su identidad propia (urbs = "ciudad").
  • Convección - transferencia de calor mediante la circulación o movimiento de las partes calentadas de un líquido o gas (vehere = "transportar, llevar").
  • Convención - reunión de personas (venire = "venir").
  • Conversión - acción y efecto de hacer algo diferente, cambiar de religión (vertere = "dar vuelta").
  • Convicción - creencia firme (vincere = "vencer").
  • Coordinación - delegación de una función o poder, sumisión, ordenación o ajuste bajo el mando de (ordinare = "ordenar algo ajustándolo con otra cosa, ajustar uniendo o combinando").
  • Corrección - acción y efecto de enderezar completamente, acción y efecto de arreglar o señalar errores (rectus = "recto, derecho").
  • Corrosión - acción y efecto de desgastar completamente algo (rossum = "roído, desgastado, del verbo rodere = roer").

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.