**

Etimología de CHANGO

-
-

CHANGO

Es posible que esta palabra haya llegado al español de México a través del castellano "zanca" del vasco "txangu", cojo, o del persa "tsanga", pierna. Sin embargo, considerada por la RAE de origen desconocido, en México se usa para señalar a todo tipo de primate (mono, simio). "Dar el changazo" es "caer muerto", "changuita" es una damisela, "ese chango" es equivalente a "ese tipo", "ese tío, "la persona aquella de quien hablo". Muy común es decir "p*nche chango". También así son llamados algunos pobladores al norte de Chile, pero nada qué ver con esta etimología. Por eso tenemos que ponernos changos (alertas), para no confundir los vocablos homófonos pero de distinta semántica.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.296) añadidas al diccionario:
lúteo   pictórico   caricia   acrídido   estrafalario   haiku   megalópolis   achaque   eclampsia   abollar  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
caro   problema   capacidad   irredargüible   negocio   cemento   homófono   sesquicentenario   deuterocanónico   extraterritorialidad  
Último cambio: Domingo, Marzo 29 04:12 MST 2015