Etimología de CERDO

CERDO

La palabra cerdo es de uso relativamente reciente en nuestro idioma (los testimonios más seguros son de comienzos del siglo XVIII), no conocida por nuestros clásicos, que usaban las palabras puerco, marrano o cochino, mucho más antiguas, a las que sustituyó como eufemismo cuando estas se hiceron de mal tono. Según Corominas, en su Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, cerdo es posiblemente forma abreviada de la frase ganado de la cerda, locución usada ya por el lexicógrafo Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana para referirse al ganado porcino. Se han propuesto otras etimologías, entre ellas un vasco zerri (esta aparece en el Diccionario General de la Lengua Española VOX), pero no han encontrado el apoyo de los más importantes etimólogos. Según Corominas, es pues inadmisible la hipótesis que hace derivar a cerda de cerdo, como han sugerido algunos etimólogos, puesto que cerda posee mucho mayor antigüedad que cerdo.

- Gracias: Juan Carlos Moreno


Sí parece evidente que cerdo es voz más tardía que procede de cerda (pelo grueso). Realmente los etimólogos no suelen aceptar que venga del vasco zerri, porque aparte de no poder explicarse la forma fonética cerdo a partir de zerri, parece bastante claro, sobre todo a partir de Michelena y otros lingüistas, que zerri es al contrario un préstamo romance en el vasco, adonde pudo pasar desde el romance navarro zerri o el antiguo aragonés zerre y que también tenemos en catalán cerra, con el valor de pelo grueso o cerda que es característico del cerdo. Así que es un claro romanismo. Parece que zerri no es la voz antigua para denominar al cerdo en euskera, aunque algunos lo hayan entendido al revés. Para Corominas estas formas, como la castellana cerda, de la que deriva cerdo, serían una alteración de lo que remotamente en latín sería cirrus (en principio mechón o manojo de pelo, crin de caballo, luego desplazado a designar un pelo grueso). El DRAE en cambio opta por partir para la forma castellana cerda, de la que derivaría cerdo, por la forma latina setŭla, con síncopa, disimilación y metátesis. En realidad lo que Corominas postula al final, y que parece bastante lógico, es que una forma castellana que pudo ser en principio cerra (de cirrus), como se atestigua en leonés antiguo, sufriría la influencia de ceda, vocablo, que procedente del latín seta (pelo grueso), designaba en castellano antiguo a la crin del caballo.
Aunque no sepamos si es mera coincidencia, que seguramente lo es, es curioso constatar que existe en latín un vocablo cerdo, cerdonis, con cierta frecuencia en el latín tardío y medieval, que designa al ganapán o pequeño artesano que aprovecha cualquier cosa para obtener producto y se aplica a zapateros remendones y similares. Procede de un préstamo griego κερδός ("kerdós") que significa utilidad o ganancia y designa a todo aquello de lo que se obtiene un total provecho, y que también hay un vocablo κερδώ ("kerdó") que designa en griego a diversos animales, entre ellos el zorro y la comadreja, quizá porque son merodeadores que buscan su provecho cazando en rediles de otros.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.