Etimología de BACHILLER

BACHILLER

Se dice que en la Edad Media, cuando alguien finalizaba los estudios se le coronaba de laurel, pero con un laurel que tuviera sus frutos, para simbolizar que había cuajado el fruto del estudio y el afán de aprender. Por eso se le llamaba "laureado con baya" que en latín era "baccalaureatus". De ahí salieron palabras como:

Pero, en realidad, esta palabra baccalaureatus con ese significado de 'laureado con bayas', es decir, 'merecedor de una corona de laurel con frutos', no era más que una etimología popular forjada jocosamente por los estudiantes de entonces sobre otra palabra anterior que era baccalarius, y que había significado primero, en época altomedieval anterior a la fundación de las universidades, el 'joven aspirante a ser armado caballero'. Palabra esta de origen obscuro, y de la que se desconoce la etimología.

La palabra baccalarius en francés tomó la forma bachelier, según las pautas habituales de derivación en francés, que de ca pasa a che y de -arius pasa a -ier. Luego del francés pasó al español como bachiller.

El derivado bachillerato no está formado desde el latín macarrónico baccalaureatus, sino desde bachiller añadiéndole el sufijo -ato, que indica estado o condición y, de ahí, oficio o dignidad, como en mandarinato, anonimato, decanato o priorato.

Por cierto que bachiller (y el latín baccalaureatus) era el nombre que se daba al estudiante que había superado la primera parte de los estudios universitarios de Medicina, Derecho Civil, Derecho Canónico y Teología. Con el tiempo se rebajó al título del que hubiera terminado los estudios secundarios, independientemente de si ingresaba o no en los estudios universitarios, y en España daba derecho a utilizar el título de don delante del nombre.

De la idea de 'persona instruida', que implicaba antiguamente el haber completado el primer grado de los estudios universitarios, el sarcasmo popular creó el sentido de 'persona impertinente, que se mete en todo y de todo quiere saber más que nadie', algo parecido a lo que en España ahora se viene llamando coloquialmente 'un cuñado', o 'actitud de cuñado' o 'ideología cuñada'. De estas personas se decía que eran 'muy bachilleres', incluso se formó un femenino para cuando eran mujeres las sabihondas, que se les llamaba 'bachilleras'.

- Gracias: Joaqu1n


A mi me parece que esta palabra es como "gringo", que tiene un origen y significado que luego cambia, en este caso de joven a graduado universitario, por etimología popular.

Del latín baca (fruto de árbol y arbusto) tenemos la palabra baya, a través del francés baie. El latín laurus, nos dio laurel, Laurencio, Lorenzo y laurácea.

Otras etimologías que se han propuesto para baccalarius (joven) incluyen:

Es interesante notar que el inglés, bachelor, conserva un poco ese valor inicial de baccalarius, pues su significado principal es de "soltero", aunque también se refiere a un titulo universitario que se obtiene en cuatro años.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.